I do not miss childhood, but I miss the way I took pleasure in small things, even as greater things crumbled. I could not control the world I was in, could not walk away from things or people or moments that hurt, but I found joy in the things that made me happy.
i. Decidí leerlo en inglés.
Las ofertas hay que aprovecharlas, así que compré The ocean at the end of the lane en bookdepository porque acá en México me iba a salir al doble. No sé si no estoy preparada para la prosa de Gaiman en su idioma original o si es que no llego a este nivel de inglés o qué fue lo que ocurrió, pero en numerosas ocasiones me encontré leyendo y leyendo sin entender nada, pensando en otras cosas; después pasé a la fase de dormir cada vez que tomaba este libro y leer líneas enteras un sinnúmero de veces tratando de comprender. Por último, decidí regresarme capítulos atrás para entender todo.Una vez hecho esto, hablé seriamente conmigo misma y me propuse terminar la novelita porque sí.
Algunas personas mencionan que esta historia pertenece al realismo mágico; yo también lo creo, porque parece que la historia va a tratar de la vida normal y rutinaria y de pronto aparece un monstruo que quiere destruirte. Pero el problema que he tenido en mi vida con esta corriente, lo cual es verdaderamente poco porque este es el tercer libro de realismo mágico que leo, es que me desespera que los autores no me expliquen con detalles y que omitan muchas cosas sobre cómo ocurre la magia y lo extraordinario en la novela. Así que este es un punto no tan favorable.
ii. Un protagonista sin nombre, la familia Hempstock y gatos
Fue casi al terminar que me di de bruces contra la pared porque ni siquiera había notado que el hombre/niño protagonista no tiene nombre. Me enfada y al mismo tiempo me gusta. Para mí, es algo muy ingenioso. ¡Yo no podría hacerlo!
Ya que me puse intensa con lo anterior, puedo empezar a contarles más o menos de qué va la historia: Un hombre de unos cuarenta años regresa al lugar donde vivió su infancia y sin querer, termina encaminándose hacia la casa de Lettie Hempstock, una niña que fue una amiga ejemplar cuando él tenía siete años. A partir de ahí, el protagonista recuerda cómo fue la gran aventura que vivieron hace muchos años. Es importante mencionar que Lettie era una niña con poderes peculiares que podía enfrentarse a criaturas sobrenaturales. Sí, estas criaturas, fleas y varmints (pulgas y alimañas), quieren dañar a su amigo, así que Lettie tiene que marcarles un alto. La abuela y madre de Lettie, también tienen poderes. ¿De dónde vienen? ¿Cómo hacen lo que sea que hagan? ¡NO LO SABEMOS! Gaiman no dice nada. Ahí es donde radica el aklsjdhlsadfj del libro, según muchos, ¡pero a mi solo logra frustrarme! Me gusta y al mismo tiempo, me molesta.
Un punto a favor es que, Gaiman, como amante de los gatos, puso uno que otro hermoso gatillo allí (σ≧▽≦)σ ¿Tengo que decir algo? Me encantan.
iii. Los momentos que sí me hicieron flipar
Son spoilers, así que estarán ocultos. Selecciona pa' leer.
a. Ursula Monkton. Es una flea, según la abuela Hempstock. No se sabe mucho de sus inicios, pero sí que cuando se propone ser aterradora lo es. De entrada, se presenta como una niñera súper adorable y cariñosa y termina amenazando al niño sin nombre. Hay un momento en que el niño va corriendo, huyendo de ella, y Ursula lo adelanta como por arte de magia. Ese momento fue el que me hizo despertar y pensar: ¡Caramba! Me puede gustar esta novelita.
b. Cuando el papá intenta matar al niño sin nombre bajo los efectos de Ursula. El propio padre trata ahogarlo, ¡y que un padre haga eso bajo los encantamientos de una criatura sobrenatural me pareció de lo más genial!
c. Una vez que los varmints quieren devorar y acabar con el niño innombrable, empiezan a jugar con su mente y le ponen diversas trampas. El nene sin nombre ve a varias personas que lo intentan sacar de su círculo de protección; estas criaturas fingen ser personas para disuadir al niño. Afortunadamente, él está alerta y no logran hacerlo. En este momento particular, recordé mucho a los vour de Los voradores de Simon Holt y obvi, eso me puso a frikear porque amo mucho esa saga.
Estos tres momentos, son los que lograron que pusiera tres estrellitas a The Ocean at the End of the Lane. De no haber estado en la novela, le habría puesto una, quizá dos. Definitivamente, me gustaría leerlo en español, quizá me guste un poco más.
I was not happy as a child, although from time to time I was content. I lived in books more that I lived anywhere else.
Bueno, como podrán darse cuenta, no hablo mucho de la trama porque realmente no es compleja. Es una idea bastante sencilla con elementos mágicos que funciona de forma agradable. Así que yo les recomiendo que lo lean y me digan si los pone a flipar o les parece muy meh. ¡Y quiero compartir teorías sobre todos estos seres tan chachis!
Así que sí, ese es mi horrible intento por reseñar este libro.
¡Saludos!
Hola Ana :3
ResponderBorrarA mi el libro me atrapo justo en el spoiler de el padre, debo decir que me encanto la pluma de Gaiman, fue el primer libro que leí de el y así de fácil se gano lugar entre mis favoritos.
A mi si que me puso a flipar y grueso jajaja
Saludos C:
Qué bueno que te haya puesto a flipar. Igual viendolo en retrospectiva me parece mejor de lo que me pareció cuando lo leía. Es raro cuando eso sucede.
BorrarEspero leerlo en un futuro :P
ResponderBorrarEs que es de los indispensables hnng
BorrarSí, mi principal problema con este libro es que no se explica para nada de donde viene la magia, lo del realismo mágico no es lo mío...
ResponderBorrarEs algo hermoso y al mismo tiempo MUUUUUUUUUUY frustrante
BorrarSeguro que leeré a Gaiman pronto, pero ya tengo mi lisa jaja, primero Stardust, luego Neverwhere y posteriormente uno del que no recuerdo el nombre jaja. Espero no tardar mucho en leer este.
ResponderBorrar¡Saludos!
Stardust es muy bonito *-* Creo que es de esos libros que no son la genialosidad pero que se ganan un cariñito por rebosar cosas muy chachis
BorrarTodavía no he leído nada del autor, pero me gustaría hacerlo; aunque no creo que sea el libro adecuado para empezar. Me alegra que a pesar de la dificultad del idioma lo hayas terminado disfrutando.
ResponderBorrarUn beso!
Creo que sería bueno que empezaras con Stardust. Quizá Coraline también sea bueno para empezar con Gaiman. Yo a ese le tengo muchísimas ganitas.
BorrarBesazo.
Hola Ana, no conocía el libro pero me ha parecido bastante interesante, la cosa es que yo lo leería en español porque en inglés se me complica, sé muy poco. En fin, te visito gracias a la Iniciativa Blogs Mexicanos, porque también el mío lo es (¡AAAHHH DAH! :3) y encontré tu blog en el listado del blog de Annie, te sigo y si gustas puedes visitar o seguir mi blog :)
ResponderBorrar¡Un beso!
Saludos desde Pasando Página: http://lephpasapagina.blogspot.mx/
¡Hola, Libni! Claro, más tarde me paso por tu blog :D Es difícil leer en inglés u__u pero al menos hay que intentarlo. Siempre es un placer conocer a blogueros mexicanos alsdjfhlsjdfh :3 Así que nos estaremos viendo.
BorrarBesitos :3